Стихи Льва Мея

Все стихи русского драматурга, переводчика и поэта - Льва Мея собраны здесь - в этом разделе нашего сайта.

Не верю, Господи, чтоб Ты меня забыл, Не верю, Господи, чтоб Ты меня отринул: Я Твой талант в душе лукаво не зарыл, И хищный тать его из недр моих не вынул.
Не верю, Господи, чтоб Ты меня забыл,
Не верю, Господи, чтоб Ты меня отринул:
Я Твой талант в душе лукаво не зарыл,
И хищный тать его из недр моих не вынул.
Посвящается С. П. Калошину В галерее сидят господа Судьи важно толкуют в беседке А народу-то сколько  беда, Словно вешние мошки на ветке. На обои перила реки (Еле держат чугунные склепы) Налегли всем плечом мужики,
Посвящается С. П. Калошину В галерее сидят господа;
Судьи важно толкуют в беседке; А народу-то сколько — беда,
Словно вешние мошки на ветке. На обои перила реки
(Еле держат чугунные склепы) Налегли всем плечом мужики,
Я люблю в вас не врача, Не хвалю, что честно лечите, Что рецептами сплеча Никого не искалечите.
Я люблю в вас не врача,
Не хвалю, что честно лечите,
Что рецептами сплеча
Никого не искалечите.
Посвящено кому-то Голубушка моя, склони ты долу взоры, Взгляни ты на окно: какие там узоры На стеклах расписал наш дедушка-мороз
Посвящено кому-то
Голубушка моя, склони ты долу взоры,
Взгляни ты на окно: какие там узоры
На стеклах расписал наш дедушка-мороз
Ясный месяц, ночной чародей.. Вслед за зорькой вечерней пурпурною Поднимись ты стезею лазурною, Посвети мне опять поскорей...
Ясный месяц, ночной чародей!..
Вслед за зорькой вечерней пурпурною
Поднимись ты стезею лазурною,
Посвети мне опять поскорей...
Боже мой, боже Ответствуй: зачем Ты на призывы душевные нем, И отчего ты, господь-Саваоф, Словно не слышишь молитвенных слов
Боже мой, боже! Ответствуй: зачем
Ты на призывы душевные нем,
И отчего ты, господь-Саваоф,
Словно не слышишь молитвенных слов?
Ох ты, бледная-бледная, Ох ты, бедная-бедная И тоскливо-тревожная мать Знать, голубка, тебе не признать.
Ох ты, бледная-бледная,
Ох ты, бедная-бедная
И тоскливо-тревожная мать!
Знать, голубка, тебе не признать.
Из Г. Гейне Мне ночь сковала очи, Уста свинец сковал С разбитым лбом и сердцем
Из Г. Гейне
Мне ночь сковала очи,
Уста свинец сковал;
С разбитым лбом и сердцем
Цветут камелия и роза, Но их не видит мотылек: Ты жизнь и смерть его, ты  греза Певца цветов, моя мимоза,
Цветут камелия и роза,
Но их не видит мотылек:
Ты жизнь и смерть его, ты — греза
Певца цветов, моя мимоза,
Милый друг мой румянцем заката Облилось мое небо, и ты, Как заря, покраснела за брата Прежней силы и юной мечты.
Милый друг мой! румянцем заката
Облилось мое небо, и ты,
Как заря, покраснела за брата
Прежней силы и юной мечты.